Kayıtlar

2021 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

DENGBÊJ

DENGBÊJ Dilê wan wek koz e Devê wan tiji soz e Awaza wan tê ji dil Dinalin wek bilbil Mûlla Evîndar  29.03.2020

SENİ DÜŞÜNMEK / Nazim Hikmet (Kürtçe)

SENİ DÜŞÜNMEK Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey, dünyanın en güzel sesinden, en güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey... Fakat artık ümit yetmiyor bana, ben artık şarkı dinlemek değil, şarkı söylemek istiyorum... Nazım Hikmet ❤ LI SER TE FIKIRÎN Tiştekî xweş e li ser te fikirîn, tiştekî bi hêvî ye, ji dengê herî xweş ê dinyayê, tiştekî mîna strana herî xweş ku guhdarî bikî ye... lê êdî hêvî ji min re ne bes e, ez êdî naxwazim stranê guhdarî bikim, dixwazim stranê bistirêm... Nazım Hikmet Çeviri / Werger : Mûlla Evîndar (Nazim Hikmet'in "Seni düşünmek güzel şey" şiirinin Kürtçe çevirisi) (Helbesta Nazim Hikmet bi Kurdî)

FATOŞ

Resim
FATOŞ Min gulek stand ji gulfiroşê Da dest keça xweşik Fatoşê Go "Çi ye ev gul?" Min go "Hat ji dil" Keniya bi bejna zirav û xoş Di dil de dada agirek bi coş Mûlla Evîndar  ❤

ÎŞEV

ÎŞEV Îşev şev şeva me ye Saz, bilûr li ba me ye Dîlan û dansa me ye Îşev şev şeva me ye Dem dema biharê ye Şeva min û yarê ye Li der dengê şalûrê Li hundir ya bilûrê Nalînek kûr tê ji saz Yara min dîsa bi naz Îşev şev şeva me ye Evîn evîna me ye  Mûlla Evîndar